20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

Některé ruské slovo je známá po celém světě. Nebyli ani přeloženy. Buď vzhledem k tomu, že slovo prostě nelze přeložit, a to buď proto, že překlad je nadměrný - příliš jev známý v této podobě.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě 20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

1) kalashnikov

Příjmení ruská puškař, který vytvořil jeden z nejoblíbenějších strojů na světě, se stal jménem domácnosti.

AK 47 - žijící legenda. Získal první místo v seznamu nejvýznamnějších vynálezů XX století, podle francouzského časopisu „osvobození“ a 4. místě v seznamu „50 výrobků, které změnily svět“ podle časopisu Playboy, ztrácí počítače Apple Macintosh, antikoncepční pilulky a videorekordéru Sony Betamax.

Ve jménu „Kalash“ v Africe s názvem děti automat zobrazené na národní vlajce čtyř zemí (Mosambik, Zimbabwe, Burkina Faso, Východní Timor) a erb Mosambiku.

2) Matryoshka

Navzdory skutečnosti, že samotná matryoshka - vynález není ruský a japonský, že Ruská Matryoshka se stala mezinárodně slavnou značku, a to slovo samo o sobě nepotřebuje překlad.

„Matryoshka“ pochází ze jména Matrona, která sahá až do prindoevropeyskomu slova mater (matka).

Matryoshka stále inspiruje nejlepších světových návrhářů. Apple vydal případů a reproduktory pro iPad ve formě ruských národních panenky, americký návrhář Rachel Csaba Sharfshteyn produkuje prasátko Bushka (od slova „babička“) ve formě panenek a anglický výrobce Mathmos stolní lampy - lampičky bábuška se stejným rozpoznatelný tvar.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

,

3) Vodka

Slovo „vodka“ chápán kdekoli na světě. Jeho původ je stále diskutabilní. Podle jedné verze, že pochází z polského Wodka, stoupá ke společné slovanské slovo Woda.

Navzdory obtížím při ověření proxy původu slova, vodky na světě je vnímána jako součást ruské národní tradice a nejznámější vodky na světě je Stolichnaya, nebo jak to je laskavě známý na Západě "Stoli".

Roman anglosaský svět „kapitál“ začala v roce 1954, kdy při slepé ochutnávce několika expertů vybrala odkaz vodka „Stoli“. V roce 1970, Stolichnaya držel přesvědčivý reklamní kampaň se sloganem pouze vodka z Ruska je pravá ruská vodka! ( "Jen vodka z Ruska - skutečná ruská vodka!").

4) SPUTNIK

Několik ruských slov stal zmezinárodnili po vypuštění sovětského vesmírného programu: Lunokhod, Sputnik, Soyuz, Mir a Vostok. Byla to jedinečná v dějinách dvacátého století silný trendový ze Sovětského svazu. Neobvyklý pro cizince přepsaná slova se objevila na obálkách časopisů a číst je v televizi a slyšel v rádiu. Západní lidé to bylo těžké pochopit rozdíl ve slovech o míru / mírové / celém světě a orient / východ / východ, ale nic na pravé straně.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

5) přestavby

Outlandish ruské slovo „restrukturalizace“ se stal cizí slovíčka na konci 80. let počátku 90-tých let minulého století. Poprvé se tento termín byl vyjádřen Michail Gorbačov při setkání s aktivisty Leningrad Party Party gorkrma 15-17 května 1985. Gorby a pak řekl: „Zdá se, soudruzi, my všichni musíme být rekonstruována. Všechno. " Formulace byl sebrán nejprve sovětské a pak západní média.

Co vedlo perestrojky všichni víme ...

6) GULAG

První ruský „vězení“ zavolal de Custine, ve své knize „Rusko 1839“ rok. Napsal: „... Bez ohledu na to, jak ohromné ​​to impérium, není to nic jiného než vězení, klíč, který je udržován císařem ...“. Podle Herzen, „esej Custine navštívil všechny ruce“, obraz Ruska jako „žalář národů“ vstoupila na ruský jazyk jako aforismus.

V XX století západní propaganda je další drahocenné mýtus - „SSSR -. Vězení národů“ Tento výraz je známo, žádné cizince. A někdy chápu to doslova. Například, mnoho amerických občanů, kteří přijedou v Moskvě během „železné opony“, žádal o jeho sovětský doprovodný ukázat jim gulagu. Názor, že v SSSR nejsou menší než, řekněme, kin.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

7) Borshch

Ruská kuchyně je známá a miloval po celém světě, a jeho „podpis“ pokrmy jako BLYNY, PIROGY, Karbanátky, kaše, Kvas Smetany a lze nalézt v nabídce mnoha zahraničních restaurací. Most, samozřejmě, není snadné pro muže na Západě slovo - Boršč. Polévka dlouho oblíbený pokrm z ruských a východoevropských přistěhovalců, a dokonce dal jméno lázeňské oblasti v severní části New Yorku, který je nyní známý všem jako „Afonyia pásu.“

8) dači

První domy se objevily v Rusku dlouho předtím, než Petra Velikého, i když stále mylně domnívají, že tento císař nejprve popularizoval „zahrada“.

„Cottage“ (což znamená „dar“) v době Ivan Hrozný byl hlavní měna pro zúčtování s třídou služby, šlechta, který byl prvním ruským králové se snažil získat na svou stranu v konfrontaci s vlivnými feudálů.

Musím říci, že v té době chaty darilas ne navždy, ale byl uveden v době služby. Pouze Peter I zavedl praxi příměstské převodu půdy v nadčasovém použití.

„Druhý dech“ zahrada nachází v sovětských dobách, kdy získaly status jedné z hlavních fetiš sovětského člověka.

Chalupa - mezinárodní slovní. To je také ve francouzštině a v angličtině.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

9) NA ZDOROVIE

Pokud jste někdy zúčastnit slavnosti cizinců, pravděpodobně nevěnoval pozornost na skutečnost, že každý z nich ne-ne, ano, a říkají, jak přípitku: „Na zdorovie“. Není přesně známo, kdy v zahraničí přišli věřit, že toto číslo je zdvořilost toast, ale říkají to, cizinci často během svátků. Činí tak s jistotou a s náznakem sebeuspokojení, hrdost na vynikající znalosti ruských tradic.

10) HALIAVA

HALIAVA slovo bylo přineseno přes hraniční všudypřítomných ruských turistů. Dnes, s cílem přilákat do obchodu nebo nakupovat russskoyazychnyh kupující, prodávající rádi předvést to slovo. Zajímavé je, že původ slova. „Freebie“ se říkalo jeho bota, což bylo vhodné dát prodejních věc. Jednoduše - ukrást, že je vzít a neplatí za její peníze. Vědí o etymologii Barker?

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

11) Bábuška

Podíváte-li se do anglicko-ruský slovník, můžete vidět, kde se slovo bábuška (value: a obvykle triangularly složený šátek na hlavu šátek, šála, šátek na hlavu). Druhý význam slova - „starší ruská žena“

Poprvé výpůjčky „babička“ z ruského jazyka byl zaznamenán v Webster (Slovník říká, že toto slovo je nalezen v roce 1938 v anglickém jazyce).

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

12) Kozák

Slovo „kozák“ v Americe je spojena s Ruskem od poloviny XVIII století, kdy Alaska objevil ruskou administrativu. Evropa se dozvěděl o kozáky i dříve, ale nejpřesvědčivější prezentace kozáků byl 01.5.1814 v Paříži, kdy město přišel do ruské straně.

V případě, že ruští vojáci a důstojníci nebylo možné odlišit od Prusy a Rakušany (pouze ve formě), kozáci měli vousy, v širokých kalhotách s pruhy, stejně jako obrazy ve francouzských novinách. Ukázat kozáci byli dobří. Obdivoval houf dětí běžících po ruských vojáků. Pařížský muž brzy začali nosit vousy „na kozáky a nože na širokých pásech.

V angličtině, slovo je používáno s kozák 1589.

13) samizdatoví

S názvem „samizdat“ objevil se v sovětských lidí jako přírodní parodie na titul sovětského státu vydávat organizací jako „Goskomizdat“ a „Politizdat“. První blízký v významu a forma slova „samsebyaizdat“ použil básník Nikolai Glazkov: v roce 1940 dal slovo, že z barevných a protkané tištěných sbírek svých básních.

V roce 1960-1980, dále jen „samizdat“ na SSSR se stal kultovním věc. „Self-publikoval“ book „teklo“ do zahraničí, a proto toto slovo „plaval“ do západního slovníku. Slovo samizdat znám v zahraničí dnes. Ve Spojených státech je dokonce vydavatelství B & R samizdat Express.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

14) samovar

Samovar - Russian je věc sama o sobě. Navzdory skutečnosti, že první samovary objevil v Číně, otázkou národní hrdosti mají v Rusku.

V 60. letech puškař XVIII století Fedor Lisitsyn se rozhodla uspořádat v Tula podniku na výrobu kelímků a „zařízení pro ohřev vody.“ Brzo, ne Veletrh se koná bez účasti tohoto výrobku Tula řemeslníky. V průběhu doby, Samovary Tula byly známy všechny Rusku v roce 1829 na výstavě v Petrohradu Tula samovar získal malou stříbrnou medaili.

V zahraničí ruské samovary se objevil spolu s emigranty, a brzy se stal jedním z markerů ruské identity v zahraničí (vzpomeňte si na restauraci „ruský samovar“ v New Yorku). Během Obamovy návštěvy Ruska Vladimir Putin, prezident Spojených států zacházeno čaj ze samovaru.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

15) Troyka

Oficiálně trio se objevila v Rusku na počátku XVIII století, kdy byl svazek byl použit troechnaya královské kurýrní službou, ale vzhledem k tomu dlouhou cestu za ruský inovace, můžeme předpokládat, že triple objevil mnohem dříve, než v Rusku.

Podle historických legend, zavedení „našich západních partnerů“ s ruským trojky se konal pod Kateřiny II, kdy Rusko přišlo avtriysky císaře Josefa II. Císařovna pozval nejlepší kočí a požádal ho, zda by mohl odjet hosty z Petrohradu do Moskvy po dobu 36 hodin. Řidič zodpovězena kladně, i když typicky je tato cesta zastavili dva nebo tři dny ...

16) TZAR

Ruské slovo „král“ se přepsal do angličtiny v několika různými způsoby. Například, cara a CZAR. To obvykle není přeložen. To znamená, že nejsilnější sovětská bomba se nazývá v angličtině: cara-Bomba.

Dnes, jak napsal BBC Russain, „králů“ v americkém politickém slangu volal Presidential spetsupolnomochennyh, který instruuje dům bílé na hlavě žádnou kouli a aby koordinovala činnost různých ministerstev. Kritici jim říkáme souhrnně „stínová vláda“

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

17) KGB

KGB zkratka s Andropov dob po západu slunce SSSR bylf jak děsivý a fascinující. O síle organizace známé na obou stranách oceánu. Rozvinutý tajná základna, odborníci na vysoké úrovni KGB stalo synonymem.

Na Západě, během Sovětského svazu, mnoho věřil, že Evropská unie na každé sovětské osoby má dokumentaci v KGB, jsou slyšet všechny byty a ulicemi obyčejných občanů provádí dohled. Stejně jako v Orwell románu „1984“.

18) TOVARISCH

Podle jedné verze, slovo „společník“ volal sebe Rus Hawker-Ofen, obchoduje ve stejné komoditě, na straně druhé, slovo pochází ze staré ruské „tovar“ (vojenský tábor). Ať už to bylo, ale původně „kamarád“ byla představa o korporátní. Pouze v Sovětském svazu přišla být volán pro všechny občany, mužů i žen se slovo „přítel“.

Oni přišli být nazýván jako všechny sovětských lidí a Západem. Například v roce 1939 filmem „Ninotchka“ Greta Garbo hraje roli „přítele Niny Yakusheva“.

20 ruských slov, které jsou známé po celém světě

19) Cheburashka

Cheburashka - náš největší mezinárodní ruský kreslená postavička. Znak vynalezený Eduard Uspensky, první způsobil nedorozumění cenzory, protože to podivné zvíře průkopníci se v jejich organizaci. Nicméně po první sérii kreslených Cheburashka se stal velmi populární v Sovětském svazu, a dokonce se stal hrdinou anekdot. V roce 2001 Cheburashka získal velkou popularitu v Japonsku. V roce 2003 na Tokyo International Animation Fair japonskou firmou SP International získala „Sojuzmultfilm“ distribuční práva v Japonsku karikatury asi Cheburashka až do roku 2023, a japonský televizní stanice TV Tokyo výstava se konala 26 anime série o Cheburashka nazývá Cheburashka Arere.

20) TAIGA

Rusko je známý pro své lesy. A co je nejdůležitější ruských lesů - tajgy. Tento termín se vztahuje na jakýkoli zámoří neprostupné lesy. TAIGA zadali slovo a značky. naše „Niva“ jsou dodávány v Rakousku pod značkou Lada tajgy